Vèxin francese e normanno/Véxin français et normand

Tra la regione Île-de-France e la Normandie, a un’ora e mezza circa da Parigi si trova il “Parc Naturel Règionale du Vexin Français” zona agricola (grano, orzo, colza), collinare e boscosa che ha come frontiere dei fiumi: la Senna a sud, l’Oise a est, l’Epte a ovest e a nord, il Troësne et l’Esches. Decidiamo di passare le vacanze natalizie lontano dalla capitale e scegliamo un agriturismo tranquillo nella frazione di Le Breuil,vicino al sentiero GR. In questa zona si produce tradizionalmente la barbabietola da zucchero, le leguminose, e, tra arboricultura e prodotti ortofrutticoli, ci sono anche una trentina di allevatori. I paesaggi sono quindi variegati: oltre ai campi coltivati, ci sono stagni, boschi, rocce calcaree e zone umide con una biodiversità importante: occhione comune, albanella reale, civetta, cicala delle montagne per la fauna e astragalo di Montpellier, eliantemo bianco e liliagina per la flora.

In questi giorni il freddo è pungente e ci piace restare davanti al caminetto ma a un certo punto bisogna andare a fare legna, quindi prendiamo la strada verso il bosco dove facciamo incetta di rami e tronchetti da bruciare per riscaldarci. La pioggerellina insistente, l’umidità e le basse temperature non invitano a organizzare escursioni più lunghe anche se la regione offre belle opportunità di percorsi in canoa e di sentieri. Sulla direttiva di Giulio Cesare, lungo le vallate di Sausseron o di Viosne, si snodano gli itinerari dei grandi sentieri: GR 1, GR 2 et GR 11, quasi 1100 km di cammini segnalati: il paradisco dei marciatori. Si può scegliere tra quelli naturalisti a quelli che seguono itinerari storico-artistici, in particolare ci sono 41 passeggiate che attraversano la storia locale: lavatoi, mulini, chiese e cappelle, castelli e casa padronali, antiche fornaci e fattorie, ex percorsi ferroviari, si possono seguire testimonianze del patrimonio locale oppure scegliere i grandi itinerari. Tra questi ci sono La Via Verde che unisce Londra a Parigi in 400 km; la Senna in bicicletta che per la stessa distanza unisce Parigi e Le Havre o Dauville costeggiando il fiume, e il giro di 162 km che unisce il Véxin francese a Girors, capitale del Vexin normanno.

Per saperne di più:

www.pnr-vexin-francais.fr

Partendo dalla fattoria percorriamo un giro verso Saint Clair- sur-Epte e passiamo il ponte che ci fa attraversare la regione: dall’Île de France passiamo così in Normandia. Infatti quest’area storicamente apparteneva al Regno di Francia da una parte mentre quella al di là del fiume era stata concessa al capo vichingo Rollon dal X secolo, come testimonia la nave vichinga vicino al ponte e le antiche case tradizionali normanne subito al di là.

p

Tra villaggi e frazioni, arriviamo a Gisors dove il castello e la cattedrale ci sorprendono per l’importanza architettonica e storica.

Gisors è il centro abitato più importante delle varie frazioni e villaggi della zona al di là dell’Epte ma certo non ci aspettavamo di trovare due monumenti così importanti: la chiesa Saint-Gervais Saint-Protais e il castello.

La chiesa, chiamata ‘la cattedrale’, con la sua navata di 70 metri e 24 di altezza mescola lo stile gotico classico, il fiammeggiante e il rinascimentale (facciata del XVI) in un effetto davvero impressionante. In una delle tante cappelle si cela inoltre una scultura davvero singolare: un’ transi’ ovvero il bassorilievo di un cadavere decomposto scolpito nel 1530, accompagnato da un testo interessante sulla vita e la morte.

Poco più lontano dal centro di cui la chiesa era il punto nevralgico (ora lo sono piuttosto le vie commerciali limitrofe),  si arriva alla collina dove si erge il castello. la costruzione della prima torre in legno circondata da un fossato era stata intrapresa dal secondo figlio di William the Conqueror nel 1097 per proteggere i possedimenti normanni del re d’Inghilterra dai re di Francia come altre nella zona che segnavano la frontiera dei regni. Nel XII secolo la torre divenne un dongione ottagonale in pietra con una cinta muraria che conteneva la cappella e la cucina. I lavori continuarono sotto Henri II il Plantageneto che estese le mura a 800 metri protette da 8 torri più le mura intorno alla città. Nel 1193 però la fortezza fu conquistata dal re di Francia Philippe Auguste che fece apporre modifiche per meglio sorvegliare la città, il castello e la campagna intorno. I Capeti dominarono fino alla guerra dei Cento Anni quando Gisors e la Normandia tornarono in mano inglese dal 1419 à 1449 e si effettuarono lavori per adattare la fortezza all’artiglieria. Alla fine delle guerre di religione, nel 1599 il castello cadde di importanza e fu in parte distrutto tranne la torre detta dei Prigionieri che serviva da prigione, come testimoniano numerosi graffiti del XVI-XVIII. Alla Rivoluzione francese infine il castello divenne bene comunale.

Mentre visitiamo il parco inotrno al castello alcuni sportivi fanno jogging, diverse persone passeggiano e dei turisti si aggirano curiosi. Di fronte alla porta delle mura c’è una specie di armadio su un supporto di legno con scritto Boîte à lire: è lo spazio comunale del bookcrossing. Mentre ci avviamo alla boulangerie per acquistare una buona baguette locale penso che più di mille anni ci sono voluti perché questo luogo diventasse uno spazio pacifico di condivisione e benessere e, più prosaicamente, progetto una visita della regione durante la bella stagione per mescolare le escursioni di interesse artistico-storico con le marce naturalistiche.

P.

Entre l’Île-de-France et la Normandie, à environ une heure et demie de Paris, se trouve le Parc Naturel Régional du Vexin Français, une région agricole (blé, orge, colza), vallonnée et boisée, bordée par des rivières : la Seine au sud, l’Oise à l’est, l’Epte à l’ouest et au nord, la Troësne et l’Esches. Nous décidons de passer les fêtes de Noël en famille, loin de la capitale, et choisissons une ferme tranquille dans le hameau du Breuil, à proximité du sentier de GR. Dans cette région, on produit traditionnellement de la betterave à sucre et des légumineuses en outre de l’horticulture et l’arboriculture; il y a aussi une trentaine d’éleveurs. Les paysages sont donc variés : aux champs cultivés s’ajoutent des étangs, 15 % de forêts, des roches calcaires et des zones humides avec une biodiversité importante : l’Oedicnème Criard, le Busard Saint-Martin, la Chouette Chevêche, la Cigale des Montagnes pour la faune et l’Astragle de Montpellier, l’Hélianthème blanchâtre ou la Phalangère à fleurs de Lys pour la flore.

Ces jours-ci, le froid est glacial et nous aimons rester devant la cheminée, mais il faut aller chercher du bois, alors nous prenons le chemin de la forêt où nous entassons des branches, des brindilles et des bûches à brûler pour nous réchauffer. La bruine persistante, l’humidité et les basses températures ne nous invitent pas à la randonnée, même si la région offre de belles possibilités de canoë-kayak et de sentiers . Le long des vallées du Sausseron ou de la Viosne, se trouvent les itinéraires des grands sentiers : GR 1, GR 2 et GR 11, près de 1100 km de sentiers balisés, le paradis des randonneurs ! Vous avez le choix entre ceux qui sont plus naturalistes et ceux qui suivent des itinéraires plus historico-artistiques. 41 promenades traversent notamment l’histoire locale : lavoirs, moulins, églises et chapelles, châteaux et manoirs, anciens fours et fermes, anciennes voies ferrées, on peut suivre les témoignages du patrimoine local ou opter pour les grands itinéraires. Parmi eux, la Voie Verte qui relie Londres à Paris en 400 km ; la véloroute de la Seine qui, sur la même distance, relie Paris au Havre ou à Dauville le long du fleuve ; ou encore la boucle de 162 km qui relie le Véxin français à Girors, capitale du Véxin normand.

Au départ de la ferme, nous prenons la direction de Saint Clair-sur-Epte et traversons le pont : de l’Île de France, nous passons ainsi en Normandie. En effet, cette région appartenait historiquement au Royaume de France d’un côté, tandis que la région de l’autre côté de la rivière avait été concédée au chef viking Rollon depuis le 10e siècle, comme en témoignent le bateau viking près du pont et les vieilles maisons normandes traditionnelles juste après. Entre villages et hameaux, nous arrivons à Gisors où le château et la cathédrale nous surprennent par leur importance architecturale et historique. Gisors est une ville plus importante que les hameaux et villages de la région au-delà de l’Epte, mais nous ne nous attendions certainement pas à y trouver des tels monuments : l’église Saint-Gervais Saint-Protais et le château.

L’église, appelée “la cathédrale”, avec sa nef de 70 mètres et sa nef haute de 24 mètres, mélange les styles gothique classique, flamboyant et Renaissance (façade du XVIe siècle) dans un effet vraiment impressionnant. Dans l’une des nombreuses chapelles se trouve également une sculpture très particulière : un transi ou bas-relief représentant un cadavre décomposé, sculpté en 1530, accompagné d’un texte intéressant sur la vie et la mort.

Un peu plus loin du centre, dont l’église était le point central (aujourd’hui, ce sont plutôt les rues commerçantes voisines qui le sont), se trouve la colline où se dresse le château. La construction de la première tour en bois entourée de douves avait été entreprise par le deuxième fils de Guillaume le Conquérant en 1097 pour protéger les possessions normandes du roi d’Angleterre des rois de France, comme d’autres dans la région qui marquait la frontière des royaumes. Au 12e siècle, la tour est devenue un donjon octogonal en pierre avec un mur contenant la chapelle et la cuisine. Les travaux se poursuivent sous Henri II le Plantagenêt qui étend les murailles à 800 mètres protégées par 8 tours. En 1193, la forteresse est conquise par Philippe Auguste, roi de France, qui fait apporter des modifications pour mieux protéger la ville, le château et la campagne environnante. Les Capétiens règnent cependant jusqu’à la guerre de Cent Ans où Gisors et la Normandie reviennent aux mains des Anglais de 1419 à 1449 et où des travaux sont effectués pour adapter la forteresse à l’artillerie. A la fin des guerres de religion en 1599, le château perd de son importance et est en partie détruit à l’exception de la tour dite des Prisonniers qui servit de prison, comme en témoignent de nombreux graffitis des XVIe-XVIIIe siècles. À la Révolution française, le château est finalement devenu propriété communale.

Pendant que nous visitons le parc autour du château, quelques sportifs font leur jogging, plusieurs personnes flânent et des touristes se promènent avec curiosité. En face de la porte d’entrée des remparts, une sorte d’armoire sur un support en bois sur lequel est inscrit Boîte à lire : c’est l’espace commun de bookcrossing. En nous dirigeant vers la boulangerie pour acheter une baguette locale, je me dis qu’il a fallu plus de mille ans pour que ce lieu devienne un espace paisible de partage et de bien-être, et plus prosaïquement, j’envisage une visite de la région à la belle saison pour mieux connaître son patrimoine ainsi que sa nature.

P.

Author: Patrizia D'Antonio

Blogger, writer, teacher, traveller...what more? I love to meet and share with people. In my spare time I like reading, swimmming, cycling, listening and playing music . I was born in Rome but I live in Paris  

Rispondi